25-й час (25th Hour)

300 спартанцев (300)

Автостопом по галактике (The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy)

Альф (ALF)

Апокалипсис сегодня (Apocalypse Now)

Белое солнце пустыни

Бесславные ублюдки (Inglourious Basterds)

Бешеные псы (Reservoir Dogs)

Бойцовский клуб (Fight club)

Большой куш (Snatch)

Большой Лебовски (The Big Lebowski)


В диких условиях (Into the Wild)


Властелин Колец: Братство кольца (The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring)

Властелин Колец: Возвращение короля (The Lord of the Rings: The Return of the King)

Властелин Колец: Две башни (The Lord of the Rings: The Two Towers)

Вольт (Bolt)

Гладиатор (Gladiator)

Гран Торино (Gran Torino)

Догма (Dogma)

Доктор Хауз (House M.D.)

Дорога (The Road)

Железная хватка (The True Grit)

Загадочная история Бенджамина Баттона (The Curious Case of Benjamin Button)

Запах женщины (Scent of a Woman)

Знакомство с родителями (Meet the parents)

Знакомство с Факерами (Meet the Fockers)

Изгой (Cast Away)


Как я встретил вашу маму (How I Met Your Mother)

Карты, деньги, два ствола (Lock, Stock and Two Smoking Barrels)

Копы в глубоком запасе (The other guys)

Крепкий орешек (Die hard)

Крестный отец (The Godfather)

Криминальное чтиво (Pulp fiction)

Крупная рыба (Big fish)

Кунг Фу Панда (Kung Fu Panda)

Кунг-фу панда 2 (Kung Fu Panda 2)

Любовь и голуби

Малышка на миллион (Million Dollar Baby)

Место встречи изменить нельзя

Миллионер из трущоб (Slumdog Millionaire)

Назад в будущее (Back to the Future)

Патриот (The Patriot)

Поймай меня, если сможешь (Catch me if you can)

После прочтения сжечь (Burn after reading)


Святые из трущоб (The Boondock Saints)

Семь (Se7en)

Симпсоны в кино (The Simpsons Movie)

Спасти рядового Райана (Saving Private Ryan)

Старикам здесь не место (No Country for Old Men)

Теория большого взрыва (The Big Bang Theory)

Терминатор 2: Судный день (Terminator 2: Judgment Day)

Типа крутые легавые (Hot Fuzz)

Тринадцатый воин (The 13th Warrior)

Форрест Гамп (Forrest Gump)

Хозяин морей: На краю земли (Master and Commander: The Far Side of the World)

Храброе сердце (The Braveheart)

Цельнометаллическая оболочка (Full Metal Jacket)

Человек дождя (Rain man)

Шерлок Холмс (Sherlock Holmes)

Эйс Вентура: Когда зовет природа (Ace Ventura: When Nature Calls)

Эйс Вентура: Розыск домашних животных (Ace Ventura: Pet Detective)

Labirint-Shop.ru - ваш проводник по лабиринту книг

Цитаты из фильмов

Собрание цитат из наиболее популярных фильмов. Самые известные цитаты.

Как я встретил вашу маму (How I Met Your Mother)

Barney: It’s going to be legendary!
Ted: Don’t say that! You’re too liberal with the word «legendary». [flashback to Barney standing at Ted’s door in snow gear with a shovel]
Barney: We’re building an igloo in Central Park! It’s going to be legendary! Snow-suit up!

Marshall: I think we’re going to wait on the baby thing. I mean I love babies. Babies rule. Pudgy arms and stuff. But, uh, they make you old. Kinda like this anchor weighing you down to one spot... forever.
Claire: I’m three months pregnant.
Marshall: [surprised] Not awkward, guys. Not awkward if we don’t let it be awkward. [nervously smiles, then walks away]

Barney: Elbert «Ickey» Woods, the Bengals were fools to cut you in ‘91. Your 1,525 rushing yards and 27 touchdowns will not be forgotten. So, Coach Dave Shula, screw you and your crappy steakhouse!

Barney: Was that chick at the end really a client?

Barney: Suit up!

Ted: I’m gonna do what that guy couldn’t, I’m gonna take the plunge... Well, I guess that’s not a perfect metaphor since... for me it’s falling in love and for him it’s... death.
Barney: Actually, that is a perfect metaphor.

Ted: Can we maybe scoop stuffing for a while?
Barney: You wanna scoop stuffing on your first day? [sarcastically makes phone with his hands and holds it to his ear]
Barney: Hello, NFL, can I be quarterback next Sunday?

Barney: Ted, your problem is all you do is think, think, think. I’m teaching you how to do, do, do.
Marshall: Doo-doo! [laughs]
Barney: [chuckles] Totally.

Ted: At least someone appreciates the fact that I am doing and not thinking. [pause]
Ted: And now, I don’t think I won’t not go to the bathroom.

Lily: You’re playing hockey. With a basketball... and tennis rackets?
Marshall: It’s BaskIceball, the greatest game ever. We invented it. it’s Awesome!
Lily: Wait, BaskIceball? shouldn’t it be Iceketball?
Marvin Eriksen Sr.: Ice... Ket... ball? that just sounds weird.
Marcus Eriksen: The game is BaskIceball. And I’m the best.
Lily: Well, maybe that’s just cause you haven’t seen *me* play. [Lily throws the basketball to Marcus who throws it back to Marshall]
Marshall: Well, it’s not exactly a sport for girls.
Lily: Well, that’s funny cause your brother throws like a girl! [Lily throws the ball back to Marcus]
Lily: [Marcus throws the ball hard and hits Lily in the face]

Lily: Hey, nice shirt, Ted. Is it yesterday already?

Barney: Ted, tonight we’re gonna go out. We’re gonna meet some ladies, it’s gonna be *legendary*. Phone-five! [slaps cell-phone]
Barney: You didn’t phone-five, did you? [pause]
Barney: I know when you don’t phone-five Ted.

Marshall: I’m not a gay pirate, I have sex with my parrot all the time! [there is an awkward silence]
Marshall: OK, that came out wrong.

Ted: You’re not... Moby, are you?
Not Moby: Who?
Ted: The recording artist, Moby.
Not Moby: Oh, no.
Ted: Then why, when we said «Hey, Moby» did you come over here?
Not Moby: Oh, I thought you said Tony.
Ted: So your name’s Tony?
Not Moby: No.

Lily: [Lily sees Barney hitting on Claudia] Oh, hell. No! [grabs Barney by the ear and yanks him away from Claudia]
Lily: Claudia is getting married tomorrow and so help me God if I catch you even so much as breathing the same air as her I will take those peanuts you’re trying to pass off as testicles and I will squeeze them so hard until your eyes pop out and then I’ll feed them to you like grapes.
Barney: [confused] Wait... my eyes? Or my testicles?
Lily: [pause, thinks about it] One of each!

Marshall: A drumroll? So what? that’s it? You just said good night, went home and... performed the drum solo?

Barney: Haaaaave you met Ted?

Barney: It’s gonna be legen... wait for it... dary!

Barney: It’s gonna be legend-... wait for it... and I hope you’re not lactose intolerant because the second half of that word is DAIRY!

Barney: What’s that left hand? Right hand suck? Word!

Barney: What’s that? Self five? Nice! We out!

Ted: So, who are we picking up?
Barney: I dunno... her? Or maybe her...
Ted: Wait, so when you said we were going to pick someone up at the airport, you meant we were going to *pick someone up* at the airport?
Barney: Yeah...
Ted: You’re kidding!
Barney: False!

Ted: Hey Barney, see that girl?
Barney: Ohhh yeah, you just know she likes it dirty!

Barney: Moist. [repeated during Barney’s play to get back at Lily]

[repeated line]
Ted: [whenever Marshall and Lily talk about having sex] Please don’t.

[repeated line]
Ranjit: Hello!

Белое солнце пустыни

Товарищ Сухов: Восток – дело тонкое.

Товарищ Сухов: Эт точно!

Товарищ Сухов: Ну что же мне, всю жизнь по этой пустыне мотаться?!

Саид: Джавдет мой… Встретишь – не трогай его.

Товарищ Сухов: Напра… За мной, барышни.

Товарищ Сухов: Вопросы есть? Вопросов нет!

Товарищ Сухов: Павлины, говоришь… Хех!

Товарищ Сухов: Лучше, конечно, помучаться.

Товарищ Сухов: Ты как здесь оказался?
Саид: Стреляли…

Верещагин: Я мзду не беру – мне за державу обидно.

Товарищ Сухов:…Добрый день, весёлая минутка. Здравствуйте, бесценная Катерина Матвеевна. За прошедшую отсрочку не обессудьте. Видно, судьба моя такая. Однако ничего этого больше не предвидится. А потому спешу сообщить вам, что я жив-здоров, чего и вам желаю…

Товарищ Сухов: …А ещё скажу вам, разлюбезная Катерина Матвеевна, что являетесь вы мне будто чистая лебедь, будто плывёте себе, куда вам требуется, или по делу какому, даже сказать затрудняюсь… Только дыхание у меня сдавливает от радости, будто из пушки кто в упор саданул.

Товарищ Сухов: …Душа моя рвётся к вам, ненаглядная Катерина Матвеевна, как журавль в небо. Однако случилась у нас небольшая заминка. Полагаю суток на трое, не более. А именно: мне, как сознательному бойцу, поручили сопроводить группу товарищей с братского Востока. Отметить надобно - народ подобрался покладистый, можно сказать - душевный, с огоньком. Так что ноги мои бегут теперь по горячим пескам в обратную сторону, потому как долг революционный к тому нас обязывает.

Товарищ Сухов: Ещё хочу сообщить вам - дислокация наша протекает гладко, в обстановке братской общности и согласия. Идём себе по пескам и ни о чём не вздыхаем, кроме, как об вас, единственная и незабвенная Катерина Матвеевна. Так что вам зазря убиваться не советуем. Напрасное это занятие…

Товарищ Сухов: …Обратно пишу я вам, любезная Катерина Матвеевна, поскольку выдалась свободная минутка, и разнежился я на горячем солнышке, будто наш кот Васька на завалинке. Сидим мы сейчас на песочке возле самого синего моря, ни в чём беспокойства не испытываем. Солнышко здесь такое, аж в глазах бело.

Товарищ Сухов: …А ещё хочу приписать для вас, Катерина Матвеевна, что иной раз такая тоска к сердцу подступит, клешнями за горло берёт. Думаешь, как-то вы там сейчас? Какие нынче заботы? С покосом управились, или как? Должно быть, травы в этом году богатые. Ну, да недолго разлуке нашей тянуться. Ещё маленько подсоблю группе товарищей, кое-какие делишки улажу и к вам подамся, бесценная Катерина Матвеевна. Простите великодушно, небольшая заминка. Докончу в следующий раз.

Товарищ Сухов: …А ежели вовсе не судьба нам свидеться, Катерина Матвеевна, то знайте, что был я и есть до последнего вздоха преданный единственно вам одной. И поскольку может статься, в песках этих лягу навечно, с непривычки вроде бы даже грустно. А может, от того это, что встречались мне люди в последнее время всё больше душевные, можно сказать, деликатные. Тому остаюсь свидетелем, боец за счастье трудового народа всей земли, Закаспийского интернационального революционного пролетарского полка имени товарища Августа Бебеля, красноармеец Сухов Фёдор Иванович.

В диких условиях (Into the Wild)

Christopher McCandless: I read somewhere... how important it is in life not necessarily to be strong... but to feel strong.

Christopher McCandless: I'm going to paraphrase Thoreau here... rather than love, than money, than faith, than fame, than fairness... give me truth.

Christopher McCandless: Some people feel like they don't deserve love. They walk away quietly into empty spaces, trying to close the gaps of the past.

Christopher McCandless: I'm supertramp.
[looks at apple]
Christopher McCandless: and you're super apple!

Christopher McCandless: If we admit that human life can be ruled by reason, then all possibility of life is destroyed.

Christopher McCandless: The core of mans' spirit comes from new experiences.

Christopher McCandless: What if I were smiling and running into your arms? Would you see then what I see now?

Rainey: You're an industrious little fucker aren't cha?

Ranger Steve Koehler: Next available is May 17, 2003.
Christopher McCandless: 12 years? Twelve years - to paddle down a river?

Ron Franz: I'm going to miss you when you go.
Christopher McCandless: I will miss you too, but you are wrong if you think that the joy of life comes principally from the joy of human relationships. God's place is all around us, it is in everything and in anything we can experience. People just need to change the way they look at things.
Ron Franz: Yeah. I am going to take stock of that. You know I am. I want to tell you something. From bits and pieces of what you have told me about your family, your mother and your dad... And I know you have problems with the church too... But there is some kind of bigger thing that we can all appreciate and it sounds to me you don't mind calling it God. But when you forgive, you love. And when you love, God's light shines through you.
Christopher McCandless: Holy shit!

Christopher McCandless: Mr. Franz I think careers are a 20th century invention and I don't want one.

Christopher McCandless: When you want something in life, you just gotta reach out and grab it.

Christopher McCandless: If I wanted to paddle down the river, where's the best place to launch out of?
Ranger Steve Koehler: To *launch* out of?

Christopher McCandless: [written into book] Happiness only real when shared.

Christopher McCandless: You are the apple of my eye.

Wayne Westerberg: Outdoorsman. What's your fascination with all that stuff?
Christopher McCandless: I'm going to Alaska.
Wayne Westerberg: Alaska, Alaska? Or city Alaska? Because they do have markets in Alaska. The city of Alaska. Not in Alaska. In the city of Alaska, they have markets.
Christopher McCandless: No, man. Alaska, Alaska. I'm gonna be all the way out there, all the way fucking out there. Just on my own. You know, no fucking watch, no map, no axe, no nothing. No nothing. Just be out there. Just be out there in it. You know, big mountains, rivers, sky, game. Just be out there in it, you know? In the wild.
Wayne Westerberg: In the wild.
Christopher McCandless: Just wild!
Wayne Westerberg: Yeah. What are you doing when we're there? Now you're in the wild, what are we doing?
Christopher McCandless: You're just living, man. You're just there, in that moment, in that special place and time. Maybe when I get back, I can write a book about my travels.
Wayne Westerberg: Yeah. Why not?
Christopher McCandless: You know, about getting out of this sick society. Society!
Wayne Westerberg: [coughs] Society! Society!
Christopher McCandless: Society, man! You know, society! Cause, you know what I don't understand? I don't understand why people, why every fucking person is so bad to each other so fucking often. It doesn't make sense to me. Judgment. Control. All that, the whole spectrum. Well, it just...
Wayne Westerberg: What "people" we talking about?
Christopher McCandless: You know, parents, hypocrites, politicians, pricks.
Wayne Westerberg: [taps Chris' head] This is a mistake. It's a mistake to get too deep into all that kind of stuff. Alex, you're a hell of a young guy, a hell of a young guy. But I promise you this. You're a young guy! Can't be juggling blood and fire all the time!

Christopher McCandless: You don't need human relationships to be happy, God has placed it all around us.

Christopher McCandless: Two years he walks the earth. No phone, no pool, no pets, no cigarettes. Ultimate freedom. An extremist. An aesthetic voyager whose home is the road. Escaped from Atlanta. Thou shalt not return, 'cause "the West is the best." And now after two rambling years comes the final and greatest adventure. The climactic battle to kill the false being within and victoriously conclude the spiritual pilgrimage. Ten days and nights of freight trains and hitchhiking bring him to the Great White North. No longer to be poisoned by civilization he flees, and walks alone upon the land to become lost in the wild. - Alexander Supertramp May 1992

Christopher McCandless: The sea's only gifts are harsh blows, and occasionally the chance to feel strong. Now I don't know much about the sea, but I do know that that's the way it is here. And I also know how important it is in life not necessarily to be strong but to feel strong. To measure yourself at least once. To find yourself at least once in the most ancient of human conditions. Facing the blind death stone alone, with nothing to help you but your hands and your own head.

Christopher McCandless: The freedom and simple beauty is too good to pass up...

[first title card]
Title Card: There is a pleasure in the pathless woods; / There is a rapture on the lonely shore; / There is society, where none intrudes, / By the deep sea, and music in its roar; / I love not man the less, but Nature more... / - Lord Byron

[first lines]
Christopher McCandless: Mom! Mom! Help me.

[last lines]
Christopher McCandless: What if I were smiling and running into your arms? Would you see then what I see now?

[last title cards]
Title Card: In memory / Christopher Johnson McCandless / February 12, 1968 - August 18, 1992
Title Card: Two weeks after Chris's death, moose hunters discovered his body in the bus.
[This self-portrait was found undeveloped in his camera]
Title Card: On September 19, 1992, Carine McCandless flew with her brother's ashes from Alaska to the eastern seaboard. She carried them with her on the plane... in her backpack.
Title Card: The filmmakers thank Jon Krakauer for his guidance and gratefully acknowledge Walt, Billie, Carine and the entire McCandless family for their brave support in the making of this film.

Ron Franz: What does the "N" stand for?
Christopher McCandless: North.
Ron Franz: [sounding surprised and frustrated] Alaska?

Rainey: That poor girl's about ready to vault herself onto a fencepost.

Christopher McCandless: It should not be denied that being footloose has always exhilarated us. It is associated in our minds with escape from history and oppression and law and irksome obligations. Absolute freedom. And the road has always led west.

Christopher McCandless: You are really good. I mean, you're like, a hundred thousand times better than like any apple I've ever had. I'm not Superman, I'm Supertramp and you're super apple. You're so tasty, you're so organic, so natural. You are the apple of my eye, ha!

Carine McCandless: [voice-over] The year Chris graduated high school, he bought the Datsun used and drove it cross-country. He stayed away most of the summer. As soon as I heard he was home, I ran into his room to talk to him. In California, he'd looked up some old family friends. He discovered that our parents' stories of how they fell in love and got married were calculated lies masking an ugly truth. When they met, Dad was already married. And even after Chris was born, Dad had had another son with his first wife, Marcia, to whom he was still legally married. This fact suddenly redefined Chris and me as bastard children. Dad's arrogance made him conveniently oblivious to the pain he caused. And Mom, in the shame and embarassment of a young mistress, became his accomplice in deceit. The fragility of crystal is not a weakness but a fineness. My parents understood that a fine crystal glass had to be cared for or it may be shattered. But when it came to my brother, they did not seem to know or care that their course of secret action brought the kind of devastation that could cut them. Their fraudulent marriage and our father's denial of his other son was, for Chris, a murder of every day's truth. He felt his whole life turn, like a river suddenly reversing the direction of its flow, suddenly running uphill. These revelations struck at the core of Chris' sense of identity. They made his entire childhood seem like fiction. Chris never told them he knew and made me promise silence, as well.

Запомнить данные

Забыли пароль?



Tyler Durden:
Fifth rule, one fight at a time, fellas.



© 2007—2020 filmeoz.ru
 Twitter  |   Livejournal  |   Blogspot
Rambler's Top100